Jang Geun Suk – Star

😁Hell... - Jang Keun Suk Thailand Fans Page By Cherry Geun Suk | Facebook

Jang Keun Suk

https://www.youtube.com/watch?v=HoJA0U1-1C8

彷徨う夜に 散らばった星
見つけた光は 君に映った my eyes
上弦の弓張 照らす月
君の輪郭を 描き出してくyour eyes
I wish that all my dreams come true
星たちも独りでは輝けないから
微かな希望を 僕らは灯し合うのさ
I’m staying with you oh
With you
先の見えない トンネルの向こう
透明な想いを 君に奏でよう this song
Don’t you cry, We are all alone
But I’ll stay with you again
星たちは果てしなく巡ってゆくから
いつかの痛みも そのままで大丈夫さ
I’m staying with you
螺旋のように 絡まる時の中で
変わってくもの 変わりはしないこと
Just you and I
一緒に作ったメロディを口ずさみながら
止まってた Diary ここから始めてみよう
I’m waiting for you
星たちも独りでは輝けないから
確かな希望を この宙に灯し合うのさ
I’m staying with you oh

(your eyes, the stars in my heart)
With you (I wanna be with you)
My eyes, the stars in your heart
I’ll always be with you
You make me shine like a star
I wanna be with you
I make you shine like a star
I’ll always be with you

Tradução: Estrela

Estrelas espalhadas em uma noite errante
A luz que encontrei se reflete em você, meus olhos
Yubari da primeira corda Iluminando a lua
Vou desenhar seu contorno de seus olhos
Eu desejo que todos os meus sonhos se tornem realidade
Porque as estrelas não podem brilhar sozinhas
Nós iluminamos um ao outro com uma vaga esperança
Eu vou ficar com você oh
Contigo
Além do túnel invisível
Vamos transmitir sentimentos transparentes para você nesta música
Não chore, estamos sozinhos
Mas eu vou ficar com você de novo
Porque as estrelas giram indefinidamente
Não há problema em deixar alguma dor como está
Eu vou ficar com você
Na hora de se entrelaçar como uma espiral
Coisas que mudam Coisas que não mudam
Apenas tu e eu
Enquanto cantarolava a melodia que fiz juntos
Diário parado Vamos começar aqui
Eu estou esperando por você
Porque as estrelas não podem brilhar sozinhas
Vou iluminar certa esperança neste ar
Eu vou ficar com você oh

(seus olhos, as estrelas em meu coração)
Com você (eu quero estar com você)
Meus olhos, as estrelas em seu coração
Estarei sempre contigo
Você me faz brilhar como uma estrela
Eu quero estar com você
Eu te faço brilhar como uma estrela
Estarei sempre contigo

Inglês: Star

Stars scattered on a wandering night
The light I found is reflected in you my eyes
Yubari of the first string Illuminating moon
I will draw your outline your eyes
I wish that all my dreams come true
Because the stars can’t shine alone
We light each other with a faint hope
I’m staying with you oh
With you
Beyond her invisible tunnel
Let’s play transparent feelings to you this song
Don’t you cry, We are all alone
But I’ll stay with you again
Because the stars go around endlessly
She’s okay with some pain
I’m staying with you
In the time of entwining like a spiral
Things that change Things that don’t change
Just you and I
While humming the melody I made together
Diary stopped Let’s start here
I’m waiting for you
Because the stars can’t shine alone
She illuminates this air with certain hope
I’m staying with you oh ((your eyes, the stars in my heart))
With you (I wanna be with you)
My eyes, the stars in your heart
I’ll always be with you
You make me shine like a star
I wanna be with you
I make you shine like a star
I’ll always be with you

Coreano:

방황하는 밤에 흩어진 별
찾아낸 빛은 너에게 비친 my eyes
상현의 弓張 비추는 달
너의 윤곽을 그려해야 your eyes
I wish that all my dreams come true
별들도 혼자서는 빛날 수 없어 때문
희미한 희망을 우리는 밝혀 맞는거야
I ‘m staying with you oh
With you
앞이 보이지 않는 터널 너머
투명한 마음을 너에게 奏でよ 것이다 this song
Do not you cry, We are all alone
But I ‘ll stay with you again
별들은 끝없이 돌아 간다니까
언젠가 고통도 그대로 괜찮아
I ‘m staying with you
나선처럼 얽히는 시간 속에
변해가 것으로 변경하지 않는 것이
Just you and I
함께 만든 멜로디를 흥얼 거리면서
멈춰 있었던 Diary 여기에서 시작 해보자
I ‘m waiting for you
별들도 혼자서는 빛날 수 없어 때문
확실한 희망이 공중에 켜 맞는거야
I ‘m staying with you oh ((your eyes, the stars in my heart)
With you (I wanna be with you)
My eyes, the stars in your heart
I ‘ll always be with you
You make me shine like a star
I wanna be with you
I make you shine like a star
I ‘ll always be with you
banghwanghaneun bam-e heut-eojin byeol

Professora de Arte Pós-Graduada. Nascida em Joinville. Signo: Libra