Seventeen – Fallin Flower

SEVENTEEN Has Thirteen Members So Shouldn't They Be THIRTEEN? Hoshi Has An  Epic Response To This One | Kpopmap - Kpop, Kdrama and Trend Stories  Coverage


mai ochiru hanabira ni wa
dare mo te o nobasanai
kanashimi ga mazatta yōna
tsumetai egao no mama

yulari mai
kaze no mama ni
yulari mai
ochita kokoro no tadoritsuku saki wa
ima yori wa mada attakai ka na

natsu ni mo taete ko ameninurete
dareka no tame ni chiritai nante
setsuna ni iki tetakedo
kimi to ai
sō subete ni wa
imi ga aru koto o shitta nda

kimi e to mai ochite ku yo
ima sugu aitai
itsuka kitto kimi ga boku no kokoro ni

watashi wa hana
(watashi wa hana)
watashi wa hana

kireinahana o sakase
zutto shinjite irukara

Fallin’ fallin’ fallin’ fallin’
Fallin’ fallin’ yeah
kimi ni ima
Fallin’ fallin’ fallin’ fallin’

Fallin’ fallin’ yeah
watashi wa hana
(watashi wa hana)
watashi wa hana

kimi ni ima
Fallin’ fallin’ fallin’ fallin’
Fallin’ fallin’ yeah

yoba retara fallin’
atatakana mune ni

boyake teta mirai
mo kimi to deatte senmei ni naru

yurari mai
kaze no mama ni
yurari mai
ochita kokoro no tadoritsuku saki wa
sekai de ichiban shiawasedatta

aozora mitsume mōichido saite
dareka no subete ni naritai nda
setsuna ni iki tetakedo
kimi to ai
sō subete ni wa
imi ga aru koto o shitta nda

hana saki chiru ma ni
kizu ie me wa deru
bokura wa saisho de saigo no ima o ikite iru nda yo
dakara kimi o atarimae nante omowanai
kon’na boku o aishite kuretakara

kimi e to mai ochite ku yo
ima
Fallin’ fallin’ fallin’ fallin’
Fallin’ fallin’ yeah
kimi ni ima

Fallin’ fallin’ fallin’ fallin’
Fallin’ fallin’ yeah
watashi wa hana
(watashi wa hana)

watashi wa hana
kimi ni ima
Fallin’ fallin’ fallin’ fallin’
Fallin’ fallin’ yeah

Tardução : Flores Caindo


Ninguém estende as mãos
Para pegar as flores caindo
Como se a tristeza se misturasse
A um sorriso que se mantém frio

Balançando, dançando
Como o vento
Balançando, dançando
O destino onde esse coração cai
Poderia ser ainda mais quente do que é agora?

Suportando o verão, encharcado pela garoa
Esperando me apaixonar por alguém
Eu tenho vivido por um único momento
Mas eu sabia
Que tudo
Tinha um significado quando te conheci

Eu quero me apaixonar por você
Eu quero te ver agora
Algum dia, certamente, você estará em meu coração

Eu sou uma flor
(Eu sou uma flor)
Eu sou uma flor

Porque eu sei que uma bela flor pode desabrochar
Porque eu sei que belas flores podem desabrochar

Caindo, caindo, caindo, caindo
Caindo, caindo, sim
Agora, por você eu estou
Caindo, caindo, caindo, caindo

Caindo, caindo, sim
Eu sou uma flor
(Eu sou uma flor)
Eu sou uma flor

Agora, por você eu estou
Caindo, caindo, caindo, caindo
Caindo, caindo, sim

Depois que você me chamar, eu estarei me apaixonando por você
Com um abraço caloroso

O futuro, que antes parecia nebuloso
Ficou claro porque te conheci

Balançando, dançando
Como o vento
Balançando, dançando
O destino onde esse coração cai
É o mais feliz do mundo

Olhando para este céu azul, florescendo mais uma vez
Eu quero ser o tudo de alguém
Eu tenho vivido por um único momento
Mas eu sabia
Que tudo
Tinha um significado quando te conheci

Flores florescem, e quando caem
As feridas cicatrizam e um broto nasce
Vivemos o agora como se fosse o nosso primeiro e último
É por isso que eu não vou te dar como garantido
Porque você ama alguém como eu

Estou caindo na sua direção
Agora
Caindo, caindo, caindo, caindo
Caindo, caindo, sim
Agora, por você eu estou

Caindo, caindo, caindo, caindo
Caindo, caindo, sim
Eu sou uma flor
(Eu sou uma flor)

Eu sou uma flor
Agora, por você eu estou
Caindo, caindo, caindo, caindo
Caindo, caindo

[música-asiática]